다국어 도메인 네임

Verisign Internationalized Domain Names (IDNs)는 전세계의 더 많은 기업들이 현지 언어로 된 도메인 네임으로 현지화된 웹 경험을 창출하도록 해 줍니다. 새로운 고객, 새로운 등록으로 기회의 세계를 열고 웹 서비스를 확장하십시오.


1996년에는 총 인터넷 사용자의 약 2/3가 미국에 있었기 때문에 ASCII (라틴문자 기반) 문자가 대부분의 온라인에서 활발한 사용자들을 위한 기능을 충분히 발휘했습니다. 2012 State of the Global and Local Internet Comscore 보고서에 따르면 영어를 구사하지 않는 인터넷 사용자가 87%로 늘어났으며, 아시아 태평양 지역이 전세계 인터넷 사용자의 41.1%를 차지하고 있습니다.

Verisign은 오늘날 다국어 최종 사용자와 기업들의 증가 추세에 맞춰 더욱 접근성이 개선된 도메인 네임을 제공하는 데 앞장서 왔습니다. 2000년, Verisign은 .com 및 .net의 차상위 레벨(닷의 좌측)에 IDN을 도입했습니다. 2012년, Verisign은 수많은 최종 사용자들이 자신의 고유 언어로 된 스크립트에 완전한 IDN을 사용할 수 있도록 (닷의 좌측과 우측) ICANN의 새로운 일반 최상위 도메인(gTLD) 프로그램의 일환으로 .com 및 .net 모두의 현지화를 신청했습니다. 이는 전세계 수십억 사용자들의 인터넷 탐색을 용이하게 해 줄 기회를 제시해 주며, 기업과 개인들이 .com 및 .net의 신뢰할 수 있는 레지스트리로서 Verisign의 경험을 활용할 수 있는 기회를 제공합니다.

브랜드 보호를 촉진하고 언어의 유비쿼터스적인 경험 제공을 지원

Verisign은 새로운 IDN gTLD를 구현하기 위한 전략을 고려하면서, 여러 가지 목표 달성을 모색했습니다. 이들 목표 중 중요한 것은 가능한 경우 이 새로운 TLD에서 순수하게 방어적인 등록을 함으로써 소비자와 기업들의 비용 부담 그리고 최종 사용자의 혼란을 방지하는 것입니다

IDN.com 또는 IDN.net의 등록자 또는 당사의 새로운 IDN TLD 등록자는 적용 가능한 권리 보호 메커니즘에 따라 단독 권리를 갖지만, 해당되는 경우 .com 또는 .net TLD를 포함하여 당사 IDN TLD 전체에 걸쳐 동일한 차상위 네임을 등록할 필요가 없습니다.


당사의 접근방식을 제시하기 위한 목적으로 당사는 아래와 같이 두 가지 사용 사례를 파악했습니다.

사용 사례 1번: Bob Smith는 이미 IDN.net 차상위 도메인 네임을 등록했습니다. 모든 새로운 .net TLD의 그 차상위 도메인 네임은 Bob Smith을 제외하고 아무도 사용할 수 없습니다. Bob Smith는 새로운 .net TLD의 음역에서 그 차상위 도메인 네임 등록을 선택하지 않을 수도 있습니다.

사용 사례 2번: John Doe는 IDN.com 차상위 도메인 네임 등록을 하지 않고 있습니다. John Doe는 다른 TLD들은 제외하고 당사의 .com 태국어 음역에서만 차상위 도메인 네임을 등록했습니다. 그 차상위 도메인 네임은 John Doe (그리고 John Doe만)가 다른 .com IDN TLD 또는 .com 레지스트리에서 그것을 등록할 때까지는 다른 모든 .com IDN TLD의 음역에서 사용할 수 없습니다.

더 자세히 알고 싶거나 Verisign 전문가와 상담하고 싶으십니까?
자세히 보기

리셀러인 경우 이 서비스에 대한 자세한 내용을 보려면 레지스트라 파트너에게 문의하십시오.

레지스트라 찾기
리셀러 리소스 센터


추가 정보가 필요하십니까?